Donizetti. Lucia di Lammermoor PDF

Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada. Este aviso fue puesto el 8 de septiembre de 2011. Pauline Donizetti. Lucia di Lammermoor PDF-García, famosa maestra del bel canto.


Författare: .

Il libretto dell’opera di Donizetti, scritto da Salvadore Cammarano nel 1835, prende spunto da un romanzo di Sir Walter Scott, The Bride of Lammermoor. Alla fine del XVI secolo la regione di Lammermoor, in Scozia, è segnata dalle forti rivalità tra le famiglie dei Ravenswood, cattolici, e degli Ashton, protestanti. Edgardo di Ravenswood, in seguito alla morte del padre, è costretto a cedere le sue terre agli Ashton. Lord Enrico Ashton, dopo aver scoperto che sua sorella Lucia ed Edgardo si amano, decide di ostacolare con ogni mezzo la loro unione. Edgardo deve partire per una missione diplomatica in Francia e prima della partenza i due si incontrano per salutarsi e scambiarsi gli anelli, a suggello del loro amore. Dopo alcuni mesi, la fazione di Enrico sembra perdere terreno e, per riequilibrare le sorti, decide di concedere in sposa sua sorella ad un uomo ricco e potente, Lord Arturo Bucklaw. Obbliga Lucia ad accettare le nozze, facendole credere che Edgardo l’abbia tradita, ma, durante la cerimonia, Edgardo, rientrato dalla Francia, irrompe nella chiesa maledicendo Lucia e la sua stirpe. Nel secondo ed ultimo atto, Enrico sfida a duello Edgardo, mentre nel castello degli Ashton proseguono i festeggiamenti per il matrimonio. Lucia, in preda al delirio, trafigge il marito con la spada e poi, rivolgendosi all’amato assente, confessa di essere stata costretta a sposare Arturo. Mentre Edgardo ed Enrico fissano il duello per l’indomani, arrivano gli invitati e rivelano l’inganno di Enrico e che Lucia è in fin di vita. Edgardo, sentendo i rintocchi a morto delle campane, si trafigge con un pugnale. . La monografia contiene, oltre al libretto in versione italiana ed inglese, anche una ricca Antologia Letteraria, l’intervista al regista e le recensioni delle passate rappresentazioni dell’opera al Teatro Comunale di Bologna.

Italia desde finales del siglo XVII hasta mediados del XIX. El bel canto floreció y se desarrolló en Italia en la época del Barroco, sin embargo su influencia en las otras escuelas y estilos fue notable sobre todo hacia finales del siglo XVIII en donde se pueden encontrar ejemplos en óperas francesas y en el estilo mozartiano de bel canto adaptado. Nota escrita a mano por la célebre contralto Marietta Alboni sobre el declive del bel canto. El arte del canto se va, y estará de regreso sólo con la única música verdadera del futuro: la música de Rossini.

París, 8 de febrero de 1881. Con el pasar de los años el estilo fue pasando de moda y los compositores comenzaron a privilegiar el uso de cantantes con un entrenamiento distinto. Verdi, en sus obras de madurez y Wagner privilegiaron a cantantes que supieran declamar más que cantar virtuosísticamente. Con el triunfo en el gusto del público de las óperas de Richard Wagner, Giuseppe Verdi, Richard Strauss y Giacomo Puccini los cantantes comenzaron a usar un estilo vocal que poco tenía que ver con el bel canto. Si bien se conservaban ciertos elementos fundamentales del canto como el manejo de la respiración y el legato, otros como el uso de la coloratura perdieron validez y se volvieron anacrónicos. El repertorio belcantista pasó de moda y sólo seguían en carteleras algunos títulos que prontamente se convirtieron en meras curiosidades que en manos de cantantes sin verdadero entrenamiento estilístico se ganaron la fama de ser óperas insulsas, inverosímiles y ridículas. Con la llegada de Maria Callas cambió la suerte del belcanto.